- 신종플루 유감 1
6 October 2009 (originally posted on 21 May 2009)
Antiviral drugs are medicines that act directly on viruses to stop them from multiplying.
Yes, two antiviral drugs are being used to treat pandemic (H1N1) 2009 infection. These are oseltamivir and zanamivir, which both block the action of an influenza virus protein called neuraminidase. In clinical trials with seasonal influenza, these antiviral drugs have been shown to reduce the symptoms and duration of illness and may also contribute to preventing severe disease and death. Since these antivirals have been effective in treating seasonal influenza, they are also expected to be effective for pandemic (H1N1) 2009 infections.
There are two approved antiviral drugs for influenza that are available for treatment of pandemic influenza. These are the neuraminidase inhibitors oseltamivir and zanamivir, more commonly known by their trade names Tamiflu and Relenza.
Another class of approved antiviral drugs known as M2 inhibitors (amantadine and rimantadine) can be effective for treating seasonal influenza. However, the pandemic (H1N1) 2009 virus has been shown to be resistant to these particular antiviral drugs.
Studies show that early treatment, preferably within 48 hours after the first sign of symptoms, appear associated with better clinical outcome.
For patients who initially present with severe illness or whose condition begins to deteriorate, WHO recommends that treatment with oseltamivir should start immediately, no matter when illness started and without waiting for laboratory results.
For patients at risk for serious disease, including those with certain underlying medical conditions, WHO recommends treatment with either oseltamivir or zanamivir as soon as possible after the onset of symptoms and without waiting for the results of laboratory tests.
In all cases, where oseltamivir is unavailable or cannot be used for any reason, zanamivir may be given.
Antivirals should only be used when prescribed by a qualified health care provider, as they will be able to assess each situation and make the appropriate decisions on care. WHO recommends that all patients (including pregnant women) and all age groups (including young children and infants) should be treated with oseltamivir in the event of severe or deteriorating illness. Treatment with either oseltamivir or zanamivir should also be offered to all patients in at-risk groups in the event of illness, even if mild or uncomplicated.
Individuals that have been identified as “at-risk” of more complicated or severe illness associated with infection by influenza virus include:
The elderly (>65) appear less susceptible to infection by pandemic H1N1 influenza virus, but are assumed to be at higher risk of more severe or complicated illness if infected.
No, if antiviral drug treatment is indicated by the clinical presentation, then treatment should start as soon as possible. If there is a delay, treatment may be less effective.
For oseltamivir, the standard adult treatment course is one 75 mg capsule twice a day for five days. For severe or prolonged illness, physicians may decide to use a higher dose or continue the treatment for longer.
Zanamivir is taken as a powder by inhalation. The recommended dose for treatment of adults and children from the age of 5 years is two inhalations (2 x 5mg) twice daily for five days.
전형적인 공동체 감염에 해당하는 멕시코 인풀루엔자 A가 전세계적인 유행을 보일 것이라는 경고를 계속 보내고 있습니다. 이런 시기에 정부에서 대국민 행동요령이라는 것을 발표 하였다 일반적인 전염병에 대한 관리사항에 해당되는 것을 이름만 바꾸어서 대국민 행동요령이라는 것을 발표하였는 데 이것은 아래 내용이다...
첫째, 손을 자주 씻고 손으로 눈, 코, 입을 만지는 것을 피한다.
셋째, 다음에 해당되는 경우 검역소나 가까운 보건소에 신고해야 한다.
1.미국 : 귀국 7일 이내 캘리포니아주, 텍사스주, 뉴욕시, 오하이주, 캔사스주를 방문한 후
급성호흡기증상(콧물 또는 코막힘, 인후통, 기침, 발열) 중 2가지 이상의 증상이 발생한
2. 멕시코 : 귀국 7일 이내 멕시코(전지역)를 방문한 후 급성호흡기증상(콧물 또는 코막
힘, 인후통, 기침, 발열) 중 2가지 이상의 증상이 발생한 경우
넷째, 돼지인플루엔자 바이러스는 식품으로 전파되지 않기 때문에, 돼지고기나 돼지육가
공품을 섭취하는 것만으로는 돼지인플루엔자에 감염되지 않는다. 또한, 돼지 인플루엔자
는 바이러스는 70℃ 이상 가열하면 사멸된다.